~さえ(bahkan sampai~)
~さえ(bahkan sampai~) 1. YUKKK SEMANGAT! ADA RYO YOSHIZAWA LOHHH! Mari ditemani Mas Yoshizawa dulu ^^ Ekspresinya nyebelin, tentu saja karena kita bahas pola kalimat buat nyebelin juga (ga nyebelin juga bisa sih) (´・∀・`)アラマァ Secara harfiah, pola kalimat "さえ" punya arti : "Limit/ batas terburuk dan terendah" Maksudnya "bahkan sampai ~ (yang terjelekpun/ terrendah / tergampang / terburuk / tersimple / ter ter ter yang ada dilimit bawah)" Rumus : Kata benda + さえ Seharian ga makan, bahkan sampai ga minum susu, segitunya kah sakit hati? 一日中 食べてなくて、ミルクさえ飲まない。失恋はそんな苦しいか? (ichinichijyuu tabetenakute, miruku sae nomanai. shitsurenwa sonna kurushiika ) [Minum susu lebih mudah dilakukan daripada makan kan?] bahkan pengangguranpun ga mau kerja Ditoko itu その店で、失業者さえ働きたくない! (sono mise de, shitsugyousha sae hatarakitakunai) [Sampai sampai orang yang butuh kerjaan sekalipun ga mau kerja disitu) Kalau lebih gemes lagi, pengen menekan kan "Sampai sampai (Bahkan ~